Monatsarchiv für November 2008

In a Word: Moresukine

Sonntag, den 23. November 2008

Eine freundliche Besprechung von Moresukine in der freitäglichen Comic-Kolumne auf Amazon.coms Promo-Blog.

Thankfully, Schwieger is an accomplished artist: his characters have a cartoony feel, but the details in birds, mushrooms, buildings, and forestry are all the more impressive for appearing in a deceptively simple journal. [...] Moresukine has the feel of a true DIY comic, and [...]

YALSA-Nominierung

Sonntag, den 23. November 2008

Eine Nominierung der US-amerikanischen Young Adult Library Services Association für die Aufnahme von Moresukine in ihre Empfehlungsliste “Great Graphic Novels for Teens“. Die Entscheidung fällt im Januar 2009.

Aus dem Urlaubsarchiv…

Sonntag, den 2. November 2008

…ein paar Lomocomic-Leckerli als Entschädigung einer längeren Nachrichtenflaute. Gut nur, dass das damals in den 90ern verebbt ist mit diesen Tamagotchi-Kreaturen, sonst wäre dieses Blog längst jämmerlich eingegangen.

US-Kritiken

Sonntag, den 2. November 2008

Hier ein erster Schwung von Rezensionen der englischsprachigen Moresukine-Version. Allen voran - chronologisch wie in puncto Enthusiasmus - Anne Ishii von Publishers Weekly, der nicht nur die humorvollen Seiten des Comics zusagen…

“Assignment: Para Para� (wherein Schwieger examines Japanese synchronized hip-hop dancing), makes the funny scenes in Lost in Translation look like a bad episode of [...]

Comicmix-Interview

Sonntag, den 2. November 2008

Noch in San Diego aufgenommen, ist dieses Interview von Rick Marshall zur Moresukine-Veröffentlichung in den USA schon eine Weile im Internet nachzulesen.